Tag Archives: titles

What’s in a name?

Although the very first draft is “done,” I haven’t totally settled on a working title for my Nano novel. I’ve got two titles in mind. I’m using one because I like it better, but I kind of feel like the other one suits the book better.

The two candidates? Slash and Burn and Scorched Earth.

About the book

A quick synopsis of the premise:

The war for Earth is over. But the battle’s just begun.

In a depopulated post-apocalyptic California, 17-year-old Adrienne Lucas has finally found some semblance of normalcy in a collective farm led by her father. Then newcomers arrive, promising a return to the comforts from Before. Adrienne’s father represents the voice of reason against the newcomers’ siren song—until they silence him forever.

Adrienne’s devastating loss is compounded when she discovers the man she’s loved for years, the man who saw her father as practically his own, the man who lives in her home as part of her family is also the man who betrayed her father and sentenced him to death.

Now Adrienne will destroy them all. Starting with him.

Or, in video form:

Don’t see anything? Click through to view the trailer!

You can read a little more about the project here.

What the titles mean to me

I was discussing this with a wise writing friend (who will GO PLACES), Wendy Swore, at a retreat last month. She asked a very incisive question: What do the titles mean to you?

Naturally, my interpretations of both of the titles have a lot to do with the origins of the phrases, but there’s a lot more to the psychological processes drawing me to them.

Scorched Earth refers to a war-making policy of attacking civilians and burning down everything in your path. Sherman’s March to the Sea is often used as an example (and I’m Southern, though not Georgian).

But I think the reason why this popped into my mind was a blog post I read earlier this year that stuck with me. Nathan Bransford very candidly discussed the implications of divorce in the Internet era, and he mentioned his ex-wife had pursued a “scorched Earth” policy in social media, deleting her Facebook account and blog and starting over. While he avoids rancor in his post, the image stood out in my mind.

To me, “scorched earth” brings to mind images of leaving a wide, blackened swath in your wake.

Slash and Burn has some similar connotations, of course. It denotes a agricultural technique for clearing land: slashing and burning the existing underbrush. (Sounds kinda dangerous.) The agricultural angle is kind of nice, since the main characters live on a collective farm.

“Slash and burn” is a little more proactive, in a way. You’re not just burning as part of total war, a reaction to your enemy. You have a purpose, a goal, and you’re taking the initiative. In reality, it isn’t as violent as it sounds, and the blackened swath here becomes the fertile fields of future growth. But it leaves the same image of destruction, which is very appropriate for the novel. Or, at least, I want it to be and hope it will be after revisions 😉 .

The covers!

I made up a book cover this year, because I love looking at my mock covers for a little burst of inspiration. As always, it’s a very rough draft, but here’s the idea:

Come vote!

What do you think? Which title attracts your attention more?

What images and connotations do these titles bring to mind for you? Come share your thoughts!

Photo credit—Burning Fields IV by Gary Scott
COVER IMAGES: Girl: Self-portrait by Kelsey; Fire by Marion Doss;
Blood drips: Pooling Blood by Joleene Naylor; all via CC

May it be

I’ve been thinking about verbs for a while now, and I’m thinking that’s where I want to start with my rants posts about writing topics. And what better time to discuss verbs than the merry, merry month of May, right?

Right?

C’mon, guys—it’s a modal? A modal verb?

Yeah, on that note, I think we’ll be starting with the basics—like what the heck a modal is, anyway—and then go on to talk about how we use verbs in writing, including the dreaded passive voice. (Guess what—if you’re getting dinged by your critique partners for writing in the passive voice a lot, you might not be doing anything wrong. Then again, you might—but still, there’s hope!)

And I’m lining up guest posts from some brilliant English minds (even doctors, folks!), so be sure to check back next week—or subscribe to the blog to get RSS updates (or email updates)—to join in the “verbal” discussion.

In other news, I’m renaming my current works. Yes, I know, I can’t help it—I just read the chapter on titling in Stein On Writing and I found one that really struck me:

Saints and Agents

To match the new title for Duty of the Priest, Evidence of Things Not Seen is now Saints and Spies. The Projects page and excerpt page have been updated to reflect this.

And I promise soon to talk titling and explain this move. But first—verbs!